Per chi non lo sapesse già, l’Unione Europea mette a disposizione degli interessati le memorie CAT di tutto (o quasi) l’acquis comunitario. Dai file scaricabili dal sito del DGT si possono generare memorie per tutte le combinazioni linguistiche dell’Unione Europea, anche le meno usuali, per un totale di (sic!) 231 combinazioni linguistiche.

La memoria generata è in formato TMX e può essere utilizzata con la maggior parte dei programmi CAT.

L’uso consigliato è di memoria di riferimento in Trados (Reference translation memory)e banca dati per la ricerca con lo strumento Concordance (in quest’ultimo caso funziona come un mega glossario).

Ecco le istruzioni:

  1. Scaricate da http://wt.jrc.it/lt/Acquis/DGT_TU_1.0/data/ tutti i 12 volumi (circa 100mb ciascuno) e copiateli in una cartella.
  2. Scaricate da http://wt.jrc.it/lt/Acquis/DGT_TU_1.0/ExtractionTool/TMXtract.exe il programma per estrarre le combinazioni linguistiche e una libreria dll da http://wt.jrc.it/lt/Acquis/DGT_TU_1.0/ExtractionTool/swt-win32-3218.dll. Copiate i due file nella stessa cartella dei volumi scaricati anteriormente.
  3. Avviate TMXtract.exe, selezionate tutti o solo alcuni dei volumi (selezione multipla tenendo premuto il tasto Ctrl), specificare il file target, scegliere la combinazione linguistica desiderata (Source language, Target language) e premere Start.
  4. Aspettare …
  5. Aspettare …
  6. Voila!

Nota: Alcune combinazioni linguistiche hanno più segmenti di altre.

Condividi questo articolo:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • email
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • PDF
  • Reddit
  • RSS
  • Segnalo
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter
  • Twitthis